top of page
Image by Craig Hughes

Constitución

INTRODUCCIÓN

 

1.1: La FEDERACION MURCIANA DE CRICKET, en lo sucesivo denominada FMC, está constituida para actuar como órgano rector para la administración y el juego del cricket en el Reino de España.

 

1.2: Esta Constitución representa una revisión del documento aprobado el 22 de enero de 1994 y enmendado el 5 de noviembre de 1994 y nuevamente el 3 de febrero de 1996. Su objetivo es tener en cuenta el clima cambiante del cricket en España, así como la experiencia de trabajar bajo el versiones anteriores de la Constitución.

 

 

2: OBJETIVOS Y OBJETIVOS

 

2.1: Los objetivos principales de la FMC se definen en su Declaración de Misión, como sigue.

  • Promover el cricket en Murcia a través de clubes y academia Murcia.

  • Desarrollar habilidades y conocimientos de cricket para todas las edades, a través de un programa estructurado de coaching y educación.

  • Desarrollar equipos regionales representativos para competiciones nacionales e internacionales.

  • Fomentar una actitud deportiva competitiva pero buena durante todo el juego.

 

3: ADMINISTRACIÓN DE LA FMC

3.1: La administración de la FMC y la gestión de sus fondos y bienes se encomendarán a la Dirección de la FMC. La Dirección estará compuesta por funcionarios electos más Directores nombrados por el Presidente.

 

 

4: LA DIRECCIÓN

4.1: Los siguientes miembros de la Dirección estarán sujetos a elección en la Asamblea General Anual (AGM).

  • presidente

  • Presidente

  • Secretario

  • Director de finanzas

  • Secretario de membresía

 

Las nominaciones de 1 (un) miembro de FMC y el respaldo de otros 2 (dos) miembros de FMC deben presentarse al Secretario titular a más tardar 14 (catorce) días antes de la FMC.

 

4.2: Los siguientes miembros de la Dirección serán nombrados por el Presidente.

  • Director de Cricket

  • Director de Desarrollo

  • Directores Regionales

  • Oficial de enlace del gobierno

 

Los nombramientos de Director de Cricket y Director de Desarrollo deben hacerse a más tardar 28 (veintiocho) días después de la FMC. Los Directores Regionales serán nombrados según se considere apropiado y necesario. 

 

4.3: Todos los miembros de la Dirección deben ser Miembros de la FMC y tener conexiones telefónicas y de correo electrónico. Todos los nombramientos no se pagarán, aunque los gastos razonables se pueden considerar por adelantado a discreción del Presidente más el Director de Finanzas. Los detalles se especifican en el documento de Política Financiera.

 

4.4: Roles de la Dirección

 

4.4.1: El Presidente representará a la FMC en interacciones con autoridades externas, incluida la Junta de Cricket de Inglaterra y Gales (BCE), la CPI, el Consejo Europeo de Cricket (CEC) y otras naciones que juegan, asociadas y afiliadas.

 

4.4.2: El Presidente se desempeñará como Director Ejecutivo de la FMC, siendo responsable de los asuntos dentro de España. El titular del puesto presidirá todas las reuniones de la Dirección, la Junta General de Accionistas y las Juntas Generales Extraordinarias. Los restantes miembros de la Dirección informarán al Presidente.

 

4.4.3: El Director de Cricket será responsable de todos los asuntos relacionados con el juego real del juego. Como tal, el Titular del Trabajo tendrá la responsabilidad de los Equipos Regionales en todos los niveles, incluida la selección, gestión y presupuesto para los torneos; las ligas organizadas bajo los auspicios de la FMC; los árbitros y goleadores; el pedido de equipos a través de proveedores recomendados; interfaz con el entrenador nacional. Reportando al Director de Cricket será el Gerente de Árbitros / Goleadores; los secretarios de la liga; los gerentes de equipo y otros funcionarios del equipo; El Gerente de Equipo.

 

4.4.4: El Director de Desarrollo será responsable de la introducción y progresión del juego de cricket en toda la Region de Murcia. El titular del puesto deberá prestar especial atención al estímulo de los jóvenes en el juego mediante la interacción con escuelas y colegios, y el reclutamiento, capacitación y despliegue de entrenadores. Este aspecto del trabajo implicará la colaboración con los Directores Regionales y sus respectivos Oficiales de Enlace de las Escuelas (ver párrafo 4.4.7). El trabajo incluirá la introducción de nuevos clubes y jugadores en el FMC, y las recomendaciones para comprar equipos para satisfacer sus necesidades. Todo esto requerirá publicitar el juego en Murcia y atraer patrocinio. Reportando al Director de Desarrollo serán el Gerente de Patrocinio, el Gerente de Publicidad y el Coordinador del Sitio Web.

 

4.4.5: El Director de Finanzas será responsable del mantenimiento de las cuentas y cualquier otra transacción financiera bajo los auspicios de la FMC. Estas cuentas se actualizarán al menos mensualmente y se auditarán anualmente 1 (un) mes antes de la AGM. El titular del trabajo también emitirá facturas FMC con prontitud y garantizará su pago. El titular del trabajo será signatario de los cheques emitidos en nombre de la FMC, de acuerdo con los términos del documento de Política Financiera.

 

4.4.6: El Secretario tendrá una función de coordinación importante en toda la Dirección. El titular del trabajo también será responsable de convocar reuniones y de la difusión de información dentro de la FMC. Reportando al Secretario será el Secretario de Membresía.

 

4.4.7: Los Directores Regionales serán nombrados por el Presidente cuando se perciba la necesidad de una representación local de los mejores intereses de la FMC en una región específica de España. Habrá una estrecha colaboración con el Director de Desarrollo en la promoción del juego en clubes, escuelas y universidades. La duración del nombramiento estará determinada por las necesidades operativas. Informar a cada Director Regional será un Oficial de Enlace de las Escuelas.

 

4.5: Las reuniones de la Dirección se convocarán con la frecuencia que el Presidente considere necesaria, específicamente cuando se necesiten decisiones importantes. No serán simplemente para la difusión de información, que se logrará electrónicamente. Siempre que sea posible, se espera que todos los miembros de la Dirección asistan a todas las reuniones. Una agenda y la documentación de acompañamiento necesaria para cada reunión serán circuladas electrónicamente por el Secretario al menos 4 (cuatro) días antes de la reunión. El Secretario preparará y distribuirá electrónicamente un registro de los puntos de acción de la reunión dentro de los 4 (cuatro) días posteriores a la reunión, a los destinatarios apropiados. La lista de circulación incluirá: todos los miembros de la Dirección; Miembros de FMC no afiliados a un Club o Colegio de miembros;

 

4.6: Los miembros elegidos de la Dirección que no deseen ser considerados para la reelección deberán enviar una notificación por escrito al Secretario o Presidente al menos 30 (treinta) días antes de la fecha programada de la siguiente Junta General de Accionistas.

 

4.7: Los Directores nombrados y otros Funcionarios que deseen renunciar a su nombramiento deberán enviar al Presidente una notificación por escrito de al menos 30 (treinta) días. Si el Presidente termina una cita, el Titular del Trabajo recibirá una notificación por escrito.

 

4.8: Cuando se considere necesario, la Dirección está facultada para cooptar personas adicionales y convocar a Subcomités con el mandato de abordar cuestiones específicas.

 

4.9: Solo los miembros de la Dirección, cuando correspondan en asuntos oficiales de FMC, tienen derecho a usar el membrete y el logotipo oficial de FMC.

 

4.10: Cuando sea apropiado, y en reconocimiento de los servicios distinguidos a la FMC, la Dirección está facultada para otorgar el título de 'Vicepresidente de vida honorario' a personas dignas. Dichos premios deben ser apoyados por unanimidad por la Dirección y ratificados por votación en la AGM.

 

 

5: REUNIONES GENERALES ANUALES

 

5.1: La AGM de la FMC se celebrará normalmente durante enero de cada año; La asistencia está restringida a los miembros.

 

5.2: Se otorgará un período de aviso de 40 (cuarenta) días. Los temas de la agenda y las nominaciones para Oficiales deben ser recibidas por el Secretario a más tardar 30 (treinta) días antes de la fecha de la reunión. Las resoluciones deben ir acompañadas de un caso de respaldo por escrito (o electrónico), y normalmente se espera que el Miembro que mueve la Resolución asista a la AGM para presentar el caso y responder a las preguntas. Las nominaciones para Oficiales serán como se especifica en el párrafo 4.1.

 

5.3: La agenda será distribuida por el Secretario al menos 14 (catorce) días antes de la reunión, e incluirá al menos los siguientes puntos.

  • Actas de la AGM del año anterior y asuntos que surjan.

  • Informe anual de progreso preparado por el Presidente, Director de Cricket, Director de Desarrollo y Directores Regionales.

  • Informe financiero preparado por el Director de Finanzas.

  • Elección de la Mesa.

 

5.4: El quórum estará compuesto por 15 (quince) miembros. En caso de que no se obtenga el quórum, la reunión se cancelará y la Dirección tendrá la autoridad para tomar decisiones sobre cualquier asunto pendiente.

 

5.5: Para los Miembros que no puedan asistir a la AGM, las disculpas por ausencia se enviarán al Secretario, y los votos postales son admisibles si el Secretario los recibe (por escrito o electrónicamente) al menos 3 (tres) días antes de la AGM.

 

5.6: El Secretario distribuirá las actas de la Junta General de Accionistas dentro de los 7 (siete) días posteriores a la reunión.

 

5.7: La lista de circulación incluirá: todos los miembros de la Dirección; Miembros de FMC no afiliados a un Club o Colegio de miembros; la persona de contacto para cada club y universidad miembro de FMC, que luego será responsable de la circulación a sus miembros de FMC.

 

 

6: JUNTA GENERAL EXTRAORDINARIA

 

6.1: La Junta General Extraordinaria (EGM) puede ser solicitada por la Dirección o por cualquier grupo de al menos 20 (veinte) Miembros. Los motivos de la solicitud deben declararse por escrito (o electrónicamente) al Secretario. El Secretario programará la reunión dentro de los 40 (cuarenta) días posteriores a la recepción de la solicitud.

 

6.2: El Secretario circulará el orden del día al menos 14 (catorce) días antes de la reunión.

 

6.3: Los Miembros que soliciten el EGM deben asistir al EGM para presentar el caso y responder a las preguntas.

 

6.4: Un quórum comprenderá 15 (quince) miembros. En caso de que no se obtenga el quórum, la reunión se cancelará y el statu quo continuará.

 

6.5: Para los Miembros que no puedan asistir al EGM, las disculpas por ausencia se enviarán al Secretario, y los votos postales son admisibles si el Secretario los recibe (por escrito o electrónicamente) al menos 3 (tres) días antes del EGM.

 

6.6: El Secretario distribuirá el acta del EGM dentro de los 7 (siete) días posteriores a la reunión.

 

6.7: La lista de circulación incluirá: todos los miembros de la Dirección; Miembros de FMC no afiliados a un Club o Colegio de miembros; la persona de contacto para cada club y universidad miembro de FMC, que luego será responsable de la circulación a sus miembros de FMC.

 

 

7: MEMBRESÍA

 

7.1: La membresía de la FMC está abierta a cualquier club de cricket u organización deportiva reconocida en España, cualquier universidad u otra institución académica en España, miembros individuales de cualquiera de los clubes e instituciones mencionados anteriormente y personas no afiliadas residentes en España que juegan o son comprometido con el cricket en España. La membresía está sujeta a la aprobación de la dirección.

 

7.2: La membresía FMC de clubes, universidades, otras organizaciones y personas individuales (independientemente de si están afiliados a clubes, universidades u otras organizaciones) depende de la finalización completa y precisa de los formularios de membresía FMC y el cumplimiento de las condiciones de membresía FMC. Los clubes, universidades y otras organizaciones miembros se asegurarán de que el FMC reciba, de manera continua, información actualizada (como se define en los formularios de membresía) sobre los miembros nuevos y existentes.

 

7.3: La membresía dependerá, tanto en el primer año como en los años posteriores, del pago total antes del 31 de marzo del año en cuestión de la suscripción establecida por la dirección y ratificada por la Asamblea General. El pago tardío de las cuotas de membresía puede incurrir en una multa financiera. Ningún club, institución o individuo podrá participar en ninguna competencia o reunión de FMC, ni jugar para ninguno de los equipos nacionales si no están en buena posición con el FMC.

 

7.4: Solo los Miembros actuales de FMC son elegibles para los privilegios definidos en las Notas oficiales de FMC que acompañan a los Formularios de membresía.

 

7.5: Se espera que los miembros de la FMC apoyen las metas y objetivos de la FMC y se adhieran a la Constitución y las condiciones de membresía. El incumplimiento puede dar lugar a que su estado de membresía sea rescindido por la Dirección

 

7.6: Si bien se reconoce que los miembros de FMC desearían generar fondos para sus propios clubes, los miembros de FMC también pueden considerar obtener subvenciones y patrocinios para apoyar a FMC.

 

 

8: PARTIDOS DE CRICKET, COMPETICIONES Y TORNEOS

 

8.1: Todos los partidos y competiciones de cricket organizados y jugados bajo los auspicios de la FMC deberán cumplir con las Leyes actuales de Cricket, excepto en casos específicos aprobados por la Dirección.

 

8.2: Solo los miembros actuales de la FMC son elegibles para participar en las Ligas organizadas y jugadas bajo los auspicios de la FMC, y para representar a Murcia internacionalmente; sin embargo, también pueden aplicarse otros criterios de calificación.

 

 

9: GENERAL

 

9.1: Política de protección infantil

(nombre del club) POLÍTICA DE PROTECCIÓN PARA NIÑOS DEL CLUB DE CRICKET

INTRODUCCIÓN

……. (Nombre del club) Cricket Club ha adoptado, de la manera más cercana y donde sea posible, la Política de Protección Infantil de la Junta Inglesa de Cricket, “Política de Bienestar de Manos Seguras de los Jóvenes”. Una copia de esta política está disponible para todos los padres y ayudantes y se puede acceder a través de www.ecb.co.uk.

 

……. (Nombre) Cricket Club tiene la intención de que todos los jóvenes que son miembros del club, independientemente de su edad, sexo, raza, religión, orientación sexual, capacidad o discapacidad, tengan derecho a ser protegidos y participar en el cricket dentro de un ambiente seguro.

Los adultos que trabajan en nombre de ...... (nombre del club) CC proporcionarán una experiencia de cricket segura, positiva y divertida para los jóvenes. Todos los adultos que trabajan con jóvenes en ...... (nombre del club) CC (voluntarios, entrenadores, árbitros y goleadores) comprenderán y recibirán apoyo en su función y responsabilidad con respecto al deber de cuidar a los jóvenes.

Las personas recibirán apoyo a través de la educación y la capacitación, para conocer y comprender las mejores prácticas y cómo manejar cualquier problema de bienestar que pueda salir a la luz. Todas las sospechas y acusaciones serán tomadas en serio, gestionadas y tratadas de manera rápida y apropiada por ... (nombre del club) Cricket Club.

OFICIAL DE BIENESTAR DEL CLUB

El Oficial de Bienestar identificado para ……. (Nombre del club) CC es ………… .. (nombre del personal).

Todas las inquietudes relacionadas con esta política o el bienestar de los jóvenes que son miembros del club deben expresarse a él / ella. En caso de una inquietud sobre la conducta del Oficial de Bienestar del Club, las inquietudes deben expresarse al Presidente del club, ... (nombre del presidente), a través del Secretario del club, ... (nombre del secretario).

RESPONSABILIDADES DE ENTRENADORES / GERENTES DE EQUIPO

Los entrenadores / gerentes de equipo conocerán y seguirán, cuando sea posible, el Código de conducta para el personal y los voluntarios de Cricket que figura en el apéndice 1 de 'Política de bienestar de las manos de los jóvenes'.

Se espera que los entrenadores / gerentes de equipo comuniquen todos los arreglos de transporte / juego para los juegos con los padres y los jóvenes con buen aviso.

RESPONSABILIDADES DE LOS PADRES

Se alienta a los padres a participar en ...... (nombre del club) CC y particularmente en ayudar con el cricket juvenil. Se informará a los padres que se involucren de manera regular sobre ……… (nombre del club) Política Juvenil CC, se les proporcionará material de lectura, recibirán el apoyo total de los entrenadores / gerentes de equipo y, si se solicita, se les dará la oportunidad de recibir capacitación adicional.

Se espera que los padres ayudantes ayuden al club a cumplir su ética, tal como se establece en la introducción de esta política, y deben conocer el contenido de la 'Política de Bienestar de las Manos de los Jóvenes'.

Se espera que los padres involucrados en el transporte de jóvenes a partidos de cricket y sesiones de entrenamiento conozcan y sigan las pautas relevantes establecidas en la política.

Se les pide a todos los padres que alienten a su hijo a hablar con usted sobre sus experiencias de cricket y su club y que se aseguren de que sepan expresar sus inquietudes si no están contentos con algún aspecto de su participación en el club.

Informe al Oficial de Bienestar del club sobre cualquier inquietud relacionada con la protección infantil / problemas de bienestar relacionados con el cricket.

Asegúrese de que el club tenga información médica y de contacto actualizada sobre su hijo.

Se pueden tomar fotografías / videoclips durante el juego de cricket de los miembros del club, incluidos los miembros menores, con fines publicitarios, programas de capacitación o informes de cricket en el periódico / sitio web. Es importante que cualquier padre que no desee que se le tomen fotos / videoclips a su hijo lo exprese al momento de su ingreso. Todas las fotos / videoclips en poder del club están disponibles para ver, si un padre desea verlos.

RESPONSABILIDADES DE LOS JUGADORES

Se espera que todos los miembros jugadores de ...... .. (nombre del club) CC ayuden al club a cumplir su espíritu, respetando los derechos de otros jóvenes a participar y disfrutar del cricket en un ambiente seguro y divertido. No se aceptará ninguna conducta o comportamiento que sea peligroso o perjudicial para el bienestar o la seguridad de otros jóvenes jugadores de críquet (ya sean miembros de este club u otros clubes).

No se aceptará ningún lenguaje abusivo o demasiado crítico para otros jóvenes jugadores de críquet. Los jugadores de cricket jóvenes deben informar cualquier inquietud que tengan al gerente de su entrenador / equipo o al oficial de bienestar del club.

RESPONSABILIDADES DE ……… (nombre del club) CLICK CLUB

El Club proporcionará un ambiente seguro para que los jóvenes practiquen y jueguen al cricket. El club se asegurará de que tengan un oficial de bienestar designado y la capacidad y el equipo para entregar primeros auxilios. Este club mantendrá una cobertura actualizada a través de una Póliza de seguro de responsabilidad civil y accidentes personales.

SALUD Y SEGURIDAD PARA JÓVENES CRICKETERS

Todos los jóvenes que participan regularmente en cricket a través de ...... (nombre del club) CC deben estar registrados como miembros del club y haber pagado la suscripción anual.

Los padres deben asegurarse de que los datos de contacto y los detalles médicos de sus hijos se completen y mantengan actualizados.

El club se asegurará de que se proporcione el kit esencial (bates / pelotas / almohadillas / guantes / cascos). Se le pide a cualquier persona joven que pueda traer su propio kit que se asegure de que esté claramente nombrado.

El club es responsable de garantizar que el equipo básico de primeros auxilios esté disponible en cada práctica y partido.

Se les pide a los padres que se aseguren de que sus hijos usen ropa y calzado adecuados en los partidos y redes de práctica. Los padres serán contactados en caso de lesión de su hijo.

SESIONES DE PRÁCTICA

Todos los jóvenes deben registrarse al comienzo de la sesión. Cualquier persona que abandone la práctica temprano debe informar al entrenador. Les pedimos a los padres que recojan a sus hijos con prontitud al final de las sesiones de práctica.

Si la práctica termina temprano debido al mal tiempo, se hará todo lo posible para contactar a los padres. Los padres deben asegurarse de haber dejado los datos de contacto actualizados con el club.

Se debe usar el equipo correcto en todo momento cuando se usa una pelota dura. Los jóvenes deben actuar con su propia seguridad y la seguridad de los demás en todo momento.

……. (Nombre del club) CC no acepta ninguna responsabilidad por los jóvenes que no siguen las pautas anteriores.

PARTIDOS

Las reglas establecidas anteriormente para la práctica se aplican para los partidos. Además, dos adultos deben acompañar a cada equipo a un partido competitivo. La ayuda de los padres es vital para garantizar que se proporcione este nivel de supervisión.

A los padres se les informará los arreglos de transporte por adelantado.

El Entrenador / Gerente de Equipo será contactado por teléfono móvil durante la duración del partido para contacto de emergencia.

9.2: Política de diversidad

CÓDIGO DE DIVERSIDAD DE CRICKET ESPAÑA

Como órgano rector del deporte del cricket en España, CE es responsable de garantizar que

Se aplican y mantienen los más altos estándares de comportamiento moral y ético en todo el deporte en todos los niveles.

(a) CE y todos sus miembros deberán promover y alentar la participación en todos los niveles, independientemente de raza, color, religión, sexo, discapacidad, origen nacional o étnico.

(b) CE y todos sus miembros se asegurarán de que no haya discriminación de ninguna forma contra

persona por raza, color, religión, sexo, discapacidad, origen nacional o étnico.

(c) CE y todos sus miembros se asegurarán de que las disposiciones de todas las normas y reglamentos de CE se aplican sin distinción de raza, color, religión, sexo, discapacidad, origen nacional o étnico

(d) Todos los Miembros de CE incorporarán las disposiciones de este Código de Diversidad de CE en sus Constituciones, códigos disciplinarios y estatutos para que sea totalmente aplicable a todos

partidos jugados bajo los auspicios de CE.

(e) CE y todos sus Miembros implementarán las disposiciones del Código de Conducta de CE para

jugadores, oficiales de equipo, árbitros y espectadores que prohíben los comentarios y acciones de abuso racial o sexual contra otros jugadores, oficiales y espectadores, o discriminación contra personas discapacitadas a través de comentarios y acciones similares.

(f) CE y todos sus miembros publicarán e implementarán la siguiente declaración de política:

"Los espectadores no deben participar en ninguna conducta, actuar o hablar con ningún jugador, árbitro o árbitro u otro oficial u otros espectadores de una manera que ofende, insulta, humilla, intimida, amenaza, menosprecia o vilipendia a esa otra persona sobre la base de la raza de esa otra persona, religión, color, sexo, discapacidad, origen nacional o étnico ".

(g) CE y todos sus miembros, en particular aquellos que se preparan para organizar un evento de CE de cualquier naturaleza, se asegurarán de que todos los lugares en tierra adopten y se ajusten

al siguiente proceso de diversidad: Una declaración a lo largo de las siguientes líneas debe ser bien publicitada indicando algo a lo largo de las siguientes líneas.

"Se recuerda a los espectadores que los comentarios y acciones de abuso racial o sexual, o la discriminación contra las personas discapacitadas a través de comentarios y acciones similares resultarán en la expulsión desde el suelo y posibles acciones adicionales como el enjuiciamiento penal, identificación por forma de fotografiar y / o capturar con videocámara las imágenes de dichas personas y prohibiciones impuestas a tales personas. . "

CE y todos sus miembros deben asegurarse de que se muestren carteles o carteles apropiados en

entradas a los estadios, en lugares prominentes en los estadios que son claramente visibles para los espectadores.

Los mensajes que transmiten la intención de la declaración de política deben ser destacado y regularmente exhibido en marcadores electrónicos y comunicado en un manera audible a los espectadores a través de anuncios de direcciones públicas. Donde estas instalaciones no están disponibles, se deben implementar medidas alternativas proporcionadas.

CE implementará inmediatamente las siguientes medidas contra los delincuentes según lo previsto en la declaración de diversidad: expulsión del suelo identificación mediante fotografía y / o captura con cámara de video de las imágenes de tales personas para ayudar con el enjuiciamiento y / o la imposición de una prohibición de la vida.

(h) CE y todos sus miembros se asegurarán de que los funcionarios de tierra y los mayordomos en todos los lugares estén capacitados para tomar medidas contra el canto racista o sexista, o el abuso y cualquier comentario ofensivo hacia las personas con discapacidad. 

(i) CE y sus miembros se asegurarán de que todos los lugares lleven todos los medios razonables

medidas para asegurar que no haya venta o distribución de literatura racista, sexista y / o cualquier otra material dentro o alrededor del terreno en los días de partido que se consideraría ofensivo para las personas discapacitadas.

SANCIONES A SER IMPUESTAS SOBRE ESPECTADORES

1 Cualquier espectador que participe en la conducta según lo previsto anteriormente puede estar sujeto a la siguiente acción: fotografiar o grabar su imagen para que una base de datos sea

producido y mantenido de tales delincuentes; ser expulsado del estadio;ser acusado del delito penal relevante en el país anfitrión por ser tan racista y sexista

Conducta o conducta ofensiva para personas discapacitadas; ser expulsado de la vida por asistir a partidos de cricket en el estadio correspondiente.

SER IMPUESTO A LOS MIEMBROS DE CE

1 De conformidad con la conducta prevista anteriormente, el Miembro anfitrión correspondiente puede ser reportado a la dirección de la CE.

2 Según el proceso disciplinario de la CE, se pueden imponer una serie de sanciones que incluyen

No limitado a:

 Una advertencia (dada junto con cierta acción correctiva)

 Una multa impuesta al equipo bajo cuya jurisdicción ocurrió la violación.

 Una multa impuesta a un individuo que se considera culpable de la violación.

 Retiro o suspensión por un período de tiempo de su estado CE.

 Suspensión o prohibición de ocupar un cargo (voluntario o pagado) dentro de CE

 

CE y sus miembros deberán participar en eventos y actividades de capacitación y sensibilización para promover la erradicación de todas las formas de discriminación dentro de sus propias organizaciones.

Dirección de FMC, Junio de 2020.

9.3: Código de Buen Gobierno (en español)

9: 4 No se realizarán modificaciones a esta Constitución sin la aprobación de la Dirección y la ratificación de la Junta General.

bottom of page